1 Petrus 1:9

SVVerkrijgende het einde uws geloofs, [namelijk] de zaligheid der zielen.
Steph κομιζομενοι το τελος της πιστεως υμων σωτηριαν ψυχων
Trans.

komizomenoi to telos tēs pisteōs ymōn sōtērian psychōn


Alex κομιζομενοι το τελος της πιστεως [υμων] σωτηριαν ψυχων
ASVreceiving the end of your faith, [even] the salvation of [your] souls.
BEFor so you have the true end of your faith, even the salvation of your souls.
Byz κομιζομενοι το τελος της πιστεως υμων σωτηριαν ψυχων
Darbyreceiving the end of your faith, [the] salvation of [your] souls.
ELB05indem ihr das Ende eures Glaubens, die Errettung der Seelen, davontraget;
LSGparce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi.
Peshܕܬܩܒܠܘܢ ܦܘܪܥܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܚܝܐ ܕܢܦܫܬܟܘܢ ܀
Schwenn ihr das Endziel eures Glaubens davontraget, der Seelen Seligkeit!
WebReceiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
Weym while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.

Vertalingen op andere websites